Page 56 - ifu
P. 56
lægen sikre sig, at alle nødvendige produkt- og systemdele er i per- Meoplant®-implantater er lavet af rent titanium af klasse 4 KV. Den og Meoplant® protesekomponenter er tilgængelige til Meoplant®
fekt stand, og at de er sikret mod aspiration og synkning under be- består af endossøse implantater af forskellig størrelse (se tabel 1 implantatsystemet. MeoClassic og MeoTulip abutments /
handlingen. Hvis der er spørgsmål vedrørende brugen eller indika- og 2) og koordinerede komponenter, som er beskrevet nedenfor sekundære dele er kompatible med hinanden.
tionsgrænserne før operationen, må operationen ikke udføres, før med hensyn til indikation og anvendelse. Overfladen på Meo- Abutments og sekundære proteser
disse spørgsmål er afklaret. Den pågældende praktiserende læge plant®-implantaterne er blæst og syreætset (SLA). Det apikalt kon-
er alene ansvarlig for enhver skade forårsaget af brugen af Me- fiskerede implantatlegeme har en cylindrisk, parallelvægget form
oplant® Medical-produkter. Abutments/sekundære dele må kun med et makrotråd i den centrale del og et mikrogevind i crestalom-
anvendes efter deres indikation i overensstemmelse med de al- rådet. De tre skærekanter sikrer en selvcentrerende indføring. De
mindelige regler for tandlæge- og kirurgiske aktiviteter under hen- ydre dele af gevindet er designet således, at der opstår en
syntagen til arbejdsmiljø- og ulykkesforebyggende regler. Diame- selvskærende effekt, så længe den foreslåede boreprotokol følges.
terreducerede implantater og vinklede abutments er ikke egnede Gevindstigningen og den furelignende afbrydelse af gevindet har
til brug i den posteriore region. Rådgivning om brug af Meoplant- den funktion at samle knoglespåner med vitale knogleceller, trans-
produkter finder sted regelmæssigt og anbefales kraftigt. portere dem til implantatlegemet og komprimere dem for biolo-
gisk at optimere den primære stabilitet og heling ind i knoglen.
BESKRIVELSE Spidsen af implantatet har form som en linse, og dets konvekse
Implantaterne fra Meoplant® Medical leveres sterile (gamma-ster- område beskytter anatomisk truede strukturer såsom den
iliseret) i dobbelt emballage. Kontroller emballagen for beskadi- maksillære sinus slimhinde i et sinusløft. Hovedformålet med seks-
gelse før brug. Implantaterne skal opbevares tørt og ved stuetem- kantfatningen (sekskantforbindelse) er at sikre en vridningsstabil,
peratur. Hvis udløbsdatoen er overskredet, må disse implantater permanent kongruent forbindelse mellem implantatet og abut-
ikke længere bruges. mentet. Kegleforbindelsen sikrer en intim metalforbindelse, som
reducerer mikrogabet (micro-gap) mellem abutment og implantat Figur 3: Abutments af Meoplant-implantatsystemet
implantatsystem og sikrer bedre vedhæftning. MeoClassic® implantatet er designet
på en sådan måde, at implantatkanten skal flugte med crestal kno-
glekanten efter indsættelse. MeoTulip implantatet er designet på
en sådan måde, at det polerede tulipanformede område skal være
synligt over crestal knoglehjulet efter indsættelse. Det diameterre-
ducerede MeoMini®-implantat har en ekstra vifteformet, tulipan-
formet poleret form i stedet for en indvendig sekskant, som går
over i en ekstern sekskant (Figur 2).
Figur 4: Portefølje af skruer til Meoplant-implantatsystemet
Meoplant® Medical abutments kan bruges én gang og leveres
usterile. Før brug, især under den kirurgiske fase af tandim-
plantatproceduren (implantatplaceringen), skal de steriliseres.
Samlinger skal opbevares på et rent og tørt sted.
instrumenter
Figur 2: MeoMini • MeoClassic • MeoTulip - implantat
Meoplant® Medical Implant System består af implantater med
forskellige diametre og længder beregnet til forskellige indikatio-
Figur 10: MeoClassic® og MeoMini® implantat med lukkeskruer ner. Det påpeges udtrykkeligt, at overholdelse af den foreskrevne
boreprotokol er nødvendig. Separate komponenter såsom
låseskruer, gingivadannere, aftryksstolper, MeoLock®, MeoMulti® Figur 5: Portefølje af instrumenter til Meoplant-implantatsystemet
Seite 56 von 89

